НИР 2015
Основные результаты научно-исследовательской работы (НИОКР) кафедры теории и практики английского языка
В счет второй половины рабочего дня продолжалась работа по теме «Информационно-интерактивные технологии в преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации». В соответствии с этапом, предусмотренным планом НИР на 2015 год, проводилась подготовка руководств для практических занятий по дисциплинам кафедры, разработка методических рекомендаций и учебных материалов по использованию информационно-интерактивных технологий в преподавании иностранных языков и обучении межкультурному иноязычному общению, в частности.
Календарный план работы на отчетный год предусматривал проведение исследования по следующим дисциплинам и аспектам:
- Изучение теоретических основ и методических возможностей технологии использования компьютерных обучающих заданий по дисциплине «Культура страны изучаемого языка»;
- Изучение теоретических основ и определение методических возможностей технологии тестирования для контроля уровня усвоения грамматики в рамках модулей для первого курса факультета иностранных языков;
- Изучение теоретических основ и определение методических возможностей технологии тестирования для контроля уровня усвоения лексики в рамках модулей для первого курса факультета иностранных языков;
- Изучение теоретических основ и определение методических возможностей технологии компьютерных обучающих заданий по практической фонетике английского языка;
- Изучение теоретических основ и определение методических возможностей технологии компьютерных обучающих заданий по дисциплине «Практический курс лингвокультурологии» студентов 2 курса факультета иностранных языков;
- Изучение теоретических основ и определение методических возможностей технологии компьютерных обучающих заданий по дисциплине «Иностранный язык для специальных целей» студентов 3 курса факультета иностранных языков;
- Изучение теоретических основ и определение методических возможностей технологии обучения лексике в рамках модулей для 4 курса факультета иностранных языков;
- Изучение теоретических основ и определение методических возможностей проектной технологии, как способа моделирования социального взаимодействия в рамках профессиональной подготовки студентов старших курсов факультета иностранных языков;
- Изучение теоретических основ и определение методических возможностей технологии компьютерных обучающих заданий по дисциплине «Основы письменной речи» (1 курс факультета иностранных языков);
- Изучение теоретических основ и определение методических возможностей проектной технологии, как способа моделирования социального взаимодействия в рамках курса «Деловой английский» для студентов 3 курса экономического факультета;
- Разработка электронных тестирующих программ по модулям «Видо-временные формы английского глагола», «Согласование времен», «Артикль» для студентов 1 курса.
- Подготовка видеопрезентаций лекций по дисциплинам «История английского языка», «Культура страны изучаемого языка», «Практический курс лингвокультурологии», «Методика преподавания иностранных языков» и др.
Учебные материалы, методические рекомендации и практические руководства по использованию информационно-интерактивных технологий в преподавании иностранных языков и обучении межкультурному иноязычному общению разрабатывались с учетом следующих требований и задач:
а) целесообразность применения мульти-медиа, видео и Интернет-ресурсов по конкретным дисциплинам и изучаемым темам;
б) актуальность информации, отбор ее в соответствии с тематическим содержанием, методов и приемов, разработка система заданий с применением информационных и интерактивных технологий;
в) уместность использования данных технологий на конкретном этапе обучения (тренировки, речевой практики, самостоятельной тренировочной работы над языковыми средствами);
г) применение мультимедийных средств и Интернета в качестве вспомогательных средств обучения, соответствие режима работы используемым интерактивным технологиям;
д) реализация способов моделирования различных сред обучения и активизации интеллектуальных способностей студентов с помощью информационно-интерактивных технологий.
Учебные материалы, методические рекомендации и практические руководства по использованию информационно-интерактивных технологий предполагали разработку и активное применение мультимедийных обучающих интерактивных программ, сетевых курсов, электронных практических заданий и пособий, тестов, ориентированных на эффективное развитие способностей к межкультурной коммуникации и содержащих необходимую культуросообразную информацию, а также создание условий для интерактивного общения между различными языковыми группами с помощью локальных сетей.
Основная часть подготовленных учебных материалов и заданий были оформлены и опубликованы в виде 3 практических пособий, 3 электронных учебно-методических комплексов по дисциплинам «Практическая грамматика», «Практическая фонетика» и «Функциональная грамматика» и внедрены в учебный процесс. По результатам исследования подготовлено всего 136 публикаций: из них 1 научно-популярное издание (сборник научных статей), 1 сборник научных статей, подготовленный по материалам международной научной конференции, 86 публикаций, подготовленных преподавателями, и 50 студентами. Из 86 публикаций преподавателей 2 статьи в журнале из перечня ВАК, 20 статей в зарубежных журналах (из них 2 статьи в зарубежных и отечественных журналах с импакт-фактором отличным от «0»), 44 статьи в рецензируемых сборниках, 3 практических пособия и 20 материалов конференций. Из 50 публикаций студентов 3 статьи в зарубежных журналах, 11 статей в научных рецензируемых сборниках, 36 материалов конференций.
Список публикаций за отчетный год
- Статьи в научных журналах, сборниках (ВАК) (научно-методич.)
1 Науковi записки нацiонального унiверситету «Острозька Академiя». – Острог, 2015. – Випуск 47.
Починок, Т.В. Об экспериментальном обучении для проверки методики формирования у студентов языкового вуза социокультурной компетенции. – С. 317–319.
2 Веснiк Мазырскага дзяржаунага педагагiчнага унiверсiтэту iмя Ι. П. Шамякiна. – Мозырь, 2015, № 2 (46).
Богатикова Л.И. Лингвокультурный аспект фразеологических единиц. – С. 115-118.
3 Известия Гомельского государственного университета имени Ф.Скорины: Гуманитарные науки. – Гомель, 2015. – № 1 (88).
Берещенко Н.В., Насон Н.В. Особенности действия механизмов слитного произнесения при восприятии английской речи на слух – С. 59-64.
- Статьи в научных изданиях (сборниках научных трудов)
Международных:
1 Интерактивный научно-методический журнал «Сообщество учителей английского языка», № 7, режим доступа www.tea4er.ru.
Гуд, В.Г., Вильковская Е.В. Обучение восприятию иноязычной устной речи в условиях межкультурного языкового общения.
Северинец О.В., Базулько Е.М. Реализация межпредметных связей при обучении иностранному языку студентов юридического факультета.
2 Интерактивный научно-методический журнал «Сообщество учителей английского языка», № 8, режим доступа www.tea4er.ru.
Берещенко Н.В. Фонетические трудности понимания английской разговорной речи.
Гуд, В.Г. Вильковская Е.В. Роль ИКТ в обучении иностранному языку студентов языкового факультета.
Полевая, Т.Н. Нетрадиционная форма проведения собрания кураторской группы как способ интенсивного вовлечения студентов в деятельность ВУЗа.
Шеремет О.И. Применение методики межпредметного педагогического сотрудничества в преподавании иностранных языков.
3 Инновационность и мультикомпетентность в преподавании и изучении иностранных языков: сборник научных трудов – М.:РУДН, 2015.
Берещенко Н.В., Насон Н.В. Методика совершенствования речевых умений аудирования. – С. 51-61.
Кузьмич Т.В., Вильковская Е.В. Тест как форма контроля уровня профессиональной компетентности студентов языкового факультета. – С.468-478.
4 Вызовы глобального мира. Вестник ИМТП: научно-практический журнал. – Москва. – 2015. – № 5.
Томашук Н.В. Использование музыки и песен в обучении иностранному языку на начальном этапе. – C. 117-123.
5 Психолого-методические аспекты обучения студентов иностранным языкам для специальных целей: сборник научных статей международной научно-практической конференции, 18-20 марта 2015 г., г. Москва. – М., 2015.
Богатикова Л.И. Особенности обучения профессиональному общению в контексте коммуникативного иноязычного образования. – С. 160-164.
6 Ученые записки Национального общества прикладной лингвистики. – Москва: Издательство МГУ им. М. Ломоносова, 2015 – № 1 (9).
Починок Т.В. Социокультурная компетенция: этнопсихологический компонент. – С. 24–32.
7 Образование, наука, культура. – Гжель: «Гжельский государственный художественно-промышленный институт», 2015.
Игнатюк Г.Н. Использование предметно-языковой интеграции при обучении иностранному языку/Г.Н. Игнатюк
8 Актуальные проблемы лингводидактики и методики организации обучения иностранным языкам: сб. науч. ст. / Чуваш. гос. пед. ун-т; отв. ред. Н. В. Кормилина, Н. Ю. Шугаева. – Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2015. – 307 с. (7 апреля 2015 г.).
Садовская Е.Д., Мокроусова С.Н. Применение проектной методики в учебно-воспитательном процессе в вузе. – С. 270-274.
9 Молодой ученый. – Казань, 2015. - № 17 (97).
Ахраменко Е.В. Здоровьесберегающие технологии: здоровье учащихся. – С. 557-560.
10 Молодой ученый. – Казань, 2015. - № 23.
Ахраменко, Е.В. Рефлексия учителя иностранного языка.
11 Новый университет: международный научный журнал//Серия: Актуальные проблемы гуманитарных и общественных наук. – Йошкар-Ола: Коллоквиум, 2015. – № 8-9.
Сахно М.Н. Современный взгляд на подготовительную работу с аутентичными материалами для занятий по иностранному языку. – С. 16-18.
12 Новый университет: международный научный журнал//Серия: Актуальные проблемы гуманитарных и общественных наук. – Йошкар-Ола: Коллоквиум, 2015. – № 11-12.
Соклакова Т. В. Современные педагогические технологии как фактор повышения мотивации при обучении иностранному языку.
13 Духовно-нравственное воспитание: проблемы и перспективы: сборник научных статей Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. – Чебоксары: Принт-люкс, 2015.
Починок, Т.В. О социокультурных умениях в обучении иностранному языку. – С. 53-56.
Починок, Т.В. Обучение студентов языкового вуза использованию стратегии коммуникативной самопрезентации в процессе межкультурного общения. – С. 57-61.
Республиканских:
Семантика и прагматика языковых единиц: сборник научных трудов / УО «Минский гос. лингв. ун-т». – Минск, 2015.
Рогалев, В. А. Специфика взаимосвязанных дискурсов в произведениях Памелы Трэверс о Мэри Поппинс. – С. 77-81.
XV сборник научных статей студентов, магистрантов, аспирантов / сборник научных статей. – Минск, 2015
Собко А.В. Англоязычные имена в русском кинематографе.
Беларуская мова ў супольнасці моў: зборнік навуковых артыкулаў (да 85-годдзя прафесара П. У. Сцяцко) / ГрДУ імя Янкі Купалы; рэдкал.: А. І. Кавальчук (адк. рэд.) [і інш.]. – Гродна: ЮрСаПрынт, 2015.
Рогалев, В. А. Концепт «бытие в общей картине мира в произведениях Памелы Трэверс «Мэри Поппинс» и «Мэри Поппинс возвращается». – С. 279-284.
Текст. Язык. Человек: сборник научных трудов: В 2 ч. Ч. 2 / УО МГПУ им. И. П. Шамякина; редкол.: С. Б. Кураш (отв. ред.) [и др.]. – Мозырь, 2015.
Рогалев, В. А. Специфика изображаемой реальности в сказочных произведениях Памелы Трэверс. – С. 11-16.
Областных, вузовских:
Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранного языка: сборник научных статей /Гом. гос. ун-т им. Ф.Скорины/ редкол.: Л.И. Богатикова, Г.Н. Игнатюк (отв.ред) [и др.]. Вып. V. – Гомель: ГГУ им. Ф.Скорины, 2015
Акулич,Л.Д. Технологии проблемного обучения как способ активизации учебного процесса. – С.90-94.
Берещенко, Н.В. Основные трудности восприятия и понимания иноязычной речи на слух.
Богатикова Л.И. О лингвокультурологической компетенции. – С. 94-100.
Веренич И.М. Структурно-грамматическая классификация фразеологических единиц английского и французского языков. – С. 3-8.
Игнатюк, Г. Н. Диахронический аспект грамматической сочетаемости в английском языке. – С. 12-17.
Кабашникова О.А, Смолова Т.В. Применение метода учебной дискурсии на занятиях по иностранному языку в ВУЗе.
Короткевич С.В., Дударь Е.В. Контаминация и ее функции в современном английском языке. – С. 8-12.
Короткевич С.В., Дударь Е.В. Роль аутентичных текстов в обучении аудированию. – С. 178-182.
Кузьмич Т.В. Вильковская Е.В. Электронное тестирование как средство контроля уровня лингвистической компетенции студентов языкового факультета. – С.182-187.
Кузьмич Т.В. Интертекстуальность как постмодернистский прием в романах Тони Моррисон. – C.61-66.
Литвинова, Л.А., Насон Н.В. Роль наглядности при обучении иностранному языку. – С. 192-196.
Ловгач Г.В. Работа в малых группах при обучении письменной речи. – С 197-200.
Ловгач Г.В., Гуд В.Г. К вопросу о роли мотивации при изучении иностранного языка.
Матвеева М.С., Бахрамова О.Н. Использование приёма “Ice-breaker” на занятиях по иностранному языку.
Насон Н.В., Литвинова, Л. А. Специфика обучения устному последовательному переводу. – С. 201-205.
Насон, Н.В. Женские образы в романной прозе Элис Уокер. – С. 66-70.
Познякова, Т. М., Игнатюк Г. Н. Историческая обусловленность переводческих норм и критериев качества перевода. – С. 70-74.
Полевая, Т.Н. Связность как элемент логики занятия по фонетике иностранного языка в вузе.
Садовская Е.Д., Мокроусовой С.Н. Особенности организации самостоятельной работы студентов языкового факультета. – С. 4.
Сахно М.Н. Индивидуальное обучение деловому английскому языку.
Северинец, О.В., Шеремет О.И. Применение методики team-teaching на факультете иностранных языков. – С.136-141.
Смолова Т.В., Кабашникова О.А. О методе обучения чтению в гипертекстовой среде.
Соклакова Т. В. Особенности обучения фонетике английского языка в ВУЗе. – С.213-218.
Тараканова А.М. Основные модели номинации английских и русских эргонимов. – С. 40-45.
Теоретические и практические аспекты романо-германской филологии и методики преподавания иностранных языков: сборник научных статей / М-во образования РБ, Гом. гос. ун-т им. Ф.Скорины / редкол.: Л.И. Богатикова (гл. ред) [и др]. – Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2015.
Банникова Л.С. Кейс-метод как современная технология формирования профессиональной компетенции учителя иностранного языка. – С. 3-7.
Дударь Е.В., Короткевич С.В. К вопросу о преподавании иностранного языка в разноуровневых академических группах. – С. 93-98.
Игнатюк Г.Н. Происхождение и развитие фразовых глаголов в английском языке. – С.138-143.
Ловгач Г.В. Обучение студентов заочного факультета аудированию иноязычной речи. – С. 18.
Матвеева М.С. Язык коротких сообщений, его преимущества и недостатки. – С. 187-191.
Насон Н.В., Литвинова, Л. А. Лирический герой военных рассказов Эрнеста Хемингуэя. – С. 226-229.
Петросян С.А. Дистанционное обучение иностранным языкам с использованием видеосвязи. – С. 23-27.
Починок Т.В. Творческие интерактивные задания для обучения межкультурному общению. – С. 115-119.
Протопопова А.Е. Обучение студентов принципам структурирования англоязычного учебного текста. – С.65-69.
Рогалев, В. А. О некоторых аспектах интенсивных методов обучения иностранному языку. – С. 27-31.
Смолова Т.В., Кабашникова О.А. Медиалингвистика: методы изучения. – С. 195-199.
Собко А. В., Рогалев В. А. Актуальные вопросы методики обучения письменной речи на иностранном языке. – С. 73-78.
Соклакова Т. В. К проблеме обучения фонетике английского языка. – С.78-81.
Тараканова А.М. Использование мультимедийного лингафонного кабинета при обучении фонетике. – С. 35-38.
Славянская мифология и этнолингвистика: сборник научных статей / редкол.: В.И.Коваль (отв. ред.) и [ и др.]; Мин-во образования РБ, Гом. Гос. Ун-т им. Ф. Скорины, 2015.
Рогалев В.А. Мифолого-эзотерические образы ветра и сумерек в философской сказке Памелы Трэверс «Мэри Поппинс». – С. 221-223.
Скарынаускiя традыцыi: гiсторыя i сучаснасць / зборнік навуковых артыкулаў.- Гомель, 2015. Частка 2.
Собко А.В. Англоязычное имя в русскоязычной среде. – С. 109-112.
- Учебные пособия без грифа
Полевая Т.Н., Берещенко Н.В., Насон Н.В. Практическое пособие «Фонетика английского языка. Звуки и ритм». – Гомель, 2015
- Материалы конференций
Международных:
Образование и карьера в мегаполисах мира: сборник материалов Международного московского форума, 9-11 апреля 2015 г., г. Москва. – М.: ГБОУ ВО МГПУ, 2015
Богатикова Л.И. О развитии профессионально-коммуникативной компетенции преподавателя иностранного языка. – С. 39-47.
Починок Т.В. Энопсихологический портрет носителей англоязычной и русскоязычной лингвокультур. – С. 136-143.
Психолого-методические аспекты обучения студентов иностранным языкам для специальных целей: материалы Междунар. научн. конф., Москва, 18-20 марта/Московский городской педагогический университет – Москва, 2015.
Починок Т.В. Этапность в формировании социокультурной компетенции. – С.65–67.
Актуальные проблемы современного образования в вузе: вопросы теории языка и методики обучения: Материалы V Международной конференции. – Коломна: МГОСГИ, 2015. – 146 с.
Починок Т.В. О воспитании у студентов языкового вуза качества социокультурной восприимчивости. – С. 118–120.
Современное языковое образование в контексте международных интеграционных процессов: состояние и перспективы: материалы Междунар. науч-практ. конф., Минск, 17-18 дек. 2015 г. / Минск. гос. лингв. ун-т; редкол.: Н. П.Баранова [и др.]. – Минск, 2015.
Починок Т.В. Стратегии межкультурного общения.
Соизучение языка и культуры в системе современного языкового образования: подходы, проблемы, перспективы. В 2-х частях. Часть 2. Материалы Международной научно-практической конференции, 17-18 декабря 2014, Минск – МГЛУ, 2015.
Веренич И.М. К проблеме профессиональной подготовки преподавателей для обучения иностранному языку для специальных целей. – С. 251-254.
Современное образование: преемственность образовательной системы Школа–университет–предприятие: материалы X Международной научно-практической конференции, 20-21 ноября 2015 г., Гомель.
Литвинова Л.А., Шеремет О.И. Работа с одаренной молодежью в системе партнерства школы и университета.
Томашук Н.В., Матвеенко О.М. Использование интерактивной доски при обучении иностранному языку в школе и вузе.
Областных, вузовских:
Юбилейная научно-практическая конференция, посвященная 85-летию Гомельского государственного университета имени Франциска Скорины (Гомель, 17 июня 2015 г.): материалы: в 4 ч. Ч. 3 / редкол.: О. М. Демиденко (гл. ред.) [и др.]. – Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2015.
Банникова Л.С. Интерактивные методы как средство профессиональной подготовки будущих учителей иностранного. – С. 176-178.
Берещенко Н.В., Ловгач Г.В. Переводческие приемы передачи реалий. – С. 178 -180.
Богатикова Л.И. Обучение иноязычной культуре полилогического общения в аспекте межкультурной коммуникации. – С. 181-184.
Веренич И.М. Мультимедийная презентация как способ организации самостоятельной работы иностранных студентов в языковом вузе. – С. 189-191.
Веренич И.М. Образование фразеологических единиц английского языка путём переосмысления. – С. 191-193.
Игнатюк, Г.Н. Основные подходы к реализации предметно-языкового интегрированного обучения в вузе. – С. 200 – 202.
Кузьмич Т.В. Повествовательная техника как прием в романах Тони Моррисон.
Литвинова, Л. А., Насон Н.В. Адъективные фразеологические единицы в английском языке.
Матвеева М.С. Прецедентные имена в рекламных текстах. – С. 218-221.
Насон Н.В., Литвинова, Л. А. Языковые средства выражения категории времени в художественном тексте.
Петросян С.А. Преимущества и недостатки метода погружения при обучении иностранным языкам. – С. 226-227.
Садовская Е.Д., Поплавская Ж.М. Гражданственность как основа нравственно-правовой и политической воспитанности студентов факультета иностранных языков.
Смолова Т.В., Кабашникова О.А. О выборе новых образовательных технологий в обучении иностранному языку.
Научно-исследовательская работа студентов (НИРС)
Студенческие конференции:
– статья в зарубежных журналах
Научный журнал «Новый университет» //Серия «Актуальные проблемы гуманитарных и общественных наук» // Йошкар-Ола: Коллоквиум. – 2015.
Криворучко А.А. Аутентичные прагматические материалы как средство обучения иностранному языку. – С.28-31.
Молодежь в науке и творчестве //Сборник научных статей студентов, Гжель: «Гжельский государственный художественно-промышленный институт», 2015.
Воронин Д.С. Возможности современной полиграфии в сфере туризма.
Лапшукова Д.И. Оценочный потенциал фитонимов английского и русского языков
- статья в рецензируемых сборниках для студентов
Актуальные проблемы филологии: сборник научных статей / М-во образования Респ. Беларусь, УО "ГГУ им. Ф. Скорины; редкол.: А.В. Бредихина (гл. ред.) [и др.]. – Гомель, ГГУ им. Ф. Скорины, 2015. Вып. 8.
Леванова А.А. Структурно-семантические характеристики английских фразовых глаголов. (руководитель Игнатюк Г.Н.).
Макаренко М.М. Этические основы категории вежливости в традициях и ценностях русскоязычной, англоязычной и корейской лингвокультур. – С. 134 – 139. (руководитель Богатикова Л.И.).
Сборник материалов Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Проспект Свободный-2015», посвященной 70-летию Великой Победы. – Красноярск, Сибирский федеральный университет, 15-25 апреля 2015 г.
Дворак Ю.А. Некоторые жанровые особенности романа «Гарри Поттер». – С. 17–20. (руководитель Насон Н.В.)
Сборник научных статей студентов, магистрантов, аспирантов. Выпуск 14. – Минск: БГУ. – 2015.
Криворучко А.А. Использование аутентичных материалов в обучении иностранным языкам. – С.208-210. (руководитель Томашук Н.В.)
Творчество молодых’2015: сборник научных работ студентов, магистрантов и аспирантов УО «ГГУ им. Ф. Скорины». В 3 частях. Ч.3. / редкол.: О.М. Демиденко (гл. ред.) [и др.]. – Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2015.
Лапшукова Д.И. Оценочный потенциал зоонимов английского и русского языков. (руководитель Игнатюк Г.Н.)
Сароченко Е.П. Неологизмы и окказионализмы современного русского языка. – 175-178. (руководитель Познякова Т.М.)
Смотрицкая Е.Д. Лексические средства эмоциональной выразительности в публицистическом дискурсе. – С. 154-157. (руководитель Насон Н.В.)
Фролова Н.Н. Средства репрезентации иронии в художественном тексте. – С. 208-211. (руководитель Насон Н.В.)
Сидорова Е.В. Употребление синтаксического повтора как средства изобразительности в художественном произведении. (руководитель Акулич Л.Д.)
Пилипчук Е.И. Лингвистические особенности таблоидного дискурса. (руководитель Полевая Т.Н.)
Сборник научных статей студентов, магистрантов, аспирантов. Выпуск 15. – Минск: БГУ, факультет международных отношений, 2015.
Леванова А.А. Фразовые глаголы в германских языках (руководитель Игнатюк Г.Н.)
Язык и культура как национальное достояние в поликультурном пространстве: материалы Республиканской научно-практической конференции курсантов и студентов, Минск, 20 марта 2015 г. / под ред. С.С. Хоронеко. – Минск: ВА РБ, 2015.
Смотрицкая Е.Д. Средства речевой выразительности в публицистике. – С. 166-168. (руководитель Насон Н.В.)
– тезисы и материалы конференций
Дни студенческой науки. // Материалы XLIV студенческой научно-практической конференции 28-29 апреля 2015. В 2 частях. Часть 2. – Гомель, ГГУ им. Ф. Скорины, 2015.
Астапенко М.С. Организация обучения диалогической речи с использованием речевых ситуаций. – С. 3. (руководитель Починок Т.В.).
Зорина Д.В. Письменные задания для взаимосвязанного развития умений устной и письменной речи. – С. 11. (руководитель Починок Т.В.).
Кожемякина В.В. Виды диктантов для развития умений письма. // Дни студенческой науки. – С. 13-14. (руководитель Починок Т.В.).
Пырякова А.В. Использование интерактивной доски на уроках иностранного языка. – С. 22-23. (руководитель Починок Т.В.).
Редькина Н.В. Языковой портфель для учащихся начальных классов. // Дни студенческой науки. – С. 23. (руководитель Починок Т.В.).
Фролова Н.Н. Контроль понимания при обучении чтению на старшем этапе. – 2015. – С.35. (руководитель Томашук Н.В.)
Стародубцева Н.А. Языковой портфель как средство обучения иностранному языку. – С.26-27. (руководитель Томашук Н.В.)
Давыденко Д.А. Учитель как организатор речевой игры. – С. 7-8 (руководитель Протопопова А.Е.).
Прокопенко А.В. Использование новых педагогических технологий для повышения мотивации при обучении иностранному языку. (руководитель Соклакова Т.В.)
Костюченко Т.Н. Требования к текстам при обучении изучающему чтению. – С.15 (руководитель Берещенко Н.В.).
Сазонова А.С. Роль аудиовизуальных средств обучения на старшем этапе средней школы. – С. 2. (руководитель Литвинова Л.А.)
Ершова В.Ю. Роль игры в обучении иностранным языкам в школе. – С. 10. (руководитель Литвинова Л.А.)
Ковалева Т.В. Эффективность использования речевых ситуаций на уроке иностранного языка. – С. 12. (руководитель Литвинова Л.А.)
Смотрицкая Е.Д. Синтаксические средства эмоционального воздействия в публицистическом дискурсе. – С. 25. (руководитель Насон Н.В.)
Мохорева О.С. Понятие «эвфемизм» и цели эвфемизации речи. – С. 19. (руководитель Насон Н.В.)
Кудряшова В.А. Коммерческая оправданность замены названий кинофильмов. – С.15 –16. (руководитель Гуд В.Г.)
Шарашова Н.А. Концепт «страх» в английской и немецкой лингвокультурах. – С. 32 (руководитель Гуд В.Г.).
Воронин Д.С. Проблемы перевода туристической рекламы. – С.5. (руководитель Познякова Т.М.).
Леванова А.А. Словообразовательная продуктивность английских фразовых глаголов. – С. 18. (руководитель Игнатюк Г.Н.)
Лещенко Л.А. Манипулятивные стратегии общения. «Коммуникативный саботаж». – С. 19. (руководитель Игнатюк Г.Н.).
Корнеева А.П. Лингвокогнитивный аспект табуированной лексики в индоевропейских языках. – С. 15. (руководитель Игнатюк Г.Н.)
Царенок И.С. Обучение в сотрудничестве на уроке иностранного языка. С. 31-32. (руководитель Ахраменко Е.В.)
Сидорова Е.В. Синтаксический повтор как средство изобразительности в художественном тексте. (руководитель Акулич Л.Д.)
Новикова Я.С. Современные информационные технологии в процессе формирования лексических навыков на уроках английского языка. – С. 20. (руководитель Вильковская Е.В.)
От идеи – к инновации / Материалы XXII Республиканской студенческой научно-практической конференции, г. Мозырь. – 23 апреля. – в двух ч. Ч. 2. – МГПУ им И.П. Шамякина. – 2015.
Малюк В.А. К вопросу о стратегиях перевода кинозаголовков. – С. 206 (руководитель Гуд В.Г.)
Лапшукова Д.И. Оценочный потенциал зоонимов и фитонимов английского и русского языков. (руководитель Игнатюк Г.Н.)
Леванова А.А. Функционирование фразовых глаголов в английской диалогической речи. (руководитель Игнатюк Г.Н.)
Корнеева А.П. Этимологические основы тайных языков. (руководитель Игнатюк Г.Н.)
Чарыева М.Б. Использование игровых приемов на уроках иностранного языка в младшей школе. – С. 231. (руководитель Веренич И.М)
Гуляева Т.С. Использование Интернет-ресурсов в обучении иностранному языку. – С. 181. (руководитель Веренич И.М.)
Какаджанова Б.О. Особенности эллиптических фразеологизмов (на примере французского языка). – С. 191. (руководитель Веренич И.М)
Вопросы германской филологии и методики обучения иностранным языкам: материалы X межвуз. студ. науч.-практ. конф., 24 апреля 2015 г. Брест, гос. ун-т имени А.С. Пушкина; редкол.: Е.Г. Сальникова [и др.]. – Брест: Альтернатива, 2015.
Макаренко М.М. Содержание концепта «вежливость» в русском и английском языках. – С. 11 – 14. (руководитель Богатикова Л.И.).
Проблемы молодежи. Свобода и ответственность в современном мире: Материалы региональной заочной студенческой научно-практической конференции/ Отв. ред. И.Г. Воробьева. – Новосибирск: НФ РЭУ им. Г.В. Плеханова, 2015. – 144 с. (25 февраля 2015г.),
Ратникова Ю.С. Реализация творческой активности студентов через инициативы студенческого совета. – С. 106-110. (руководитель Садовская Е.Д.)
Молодая наука – 2015 / Материалы Региональной научно-практической конференции студентов и аспирантов вузов Могилевской области. – Могилев: МГУ им. А.Кулешова, 2015. (23 апреля 2015 г.)
Корнеева А.П. Мистический аспект табуированной лексики в древних индоевропейских языках. (руководитель Игнатюк Г.Н.)
Леванова А.А. Особенности использования фразовых глаголов в современном англоязычном кинодиалоге (руководитель Игнатюк Г.Н.)