Материалы

Поэзия любви вдохновляет

В преддверии праздника всех влюбленных студентам было предложено выбрать лучший перевод стихотворения о любви Love is...

Переводы были выполнены выпускниками нашего факультета.  Наибольшее количество голосов было отдано произведению, написанному по мотивам данного стихотворения Зайцевой Ириной (2012 год). 

Love is feeling cold in the back of vans

Love is fan club with only two fans

Love is walking holding painstained hands

Love is…

 Love is fish and chips on winter nights

Love is blanket full of strange delights

Love is when you don’t put out the light

Love is…

 Love is the presents in the Christmas shops

Love is when you are feeling Top of the Pops

Love is what happens when the music stops

Love is…

 Love is panties lying all forlorn

Love is pink nightdress still slightly warm

Love is when you have to leave at dawn

Love is…

 Love is you and love is me

Love is prison and love is free

Love is what’s there when you are away from me

Love is…

Из бурь, холодов, ничего не страшась,

Вы выйдете вместе – за руки держась.

Ведь если у вас на двоих одна страсть,

Это и есть Любовь.

Вы можете вечность друг другу отдать,

Как свет маяка – свет в окне оставлять.

Когда вы готовы безропотно ждать,

Это и есть Любовь.

 От этой любви выше звезд всех взлетать,

И пусть стихнет музыка – вам не упасть!

Когда вам вдвоем есть о чем помолчать,

Это и есть Любовь.

 Забытое платье лежит на полу,

Ей спящей прошепчешь ты тихо «Люблю…»

Когда ты целуешь ее поутру,

Это и есть Любовь.

 Любви быть свободой, любви стать тюрьмой,

Не сможет ничто разлучить нас с тобой.

Ведь где бы ты ни был – ты здесь, ты со мной,

А это и есть Любовь!

 Опрос проводила Познякова Т.М.

 

 

Контактная информация

Адрес246019,г.Гомель,ул.Советская, 102 (корпус 5)

Телефон:  +375 (232) 57-61-93

Интернет-адрес:  http://forlang.gsu.by

Декан факультета:  Сажина Елена Владимировна